thất thiệt

Học thuật
Thân thiện
thất thiệt

Quân địch bị thất thiệt nặng trong trận đánh.

Définition
  1. Adjectif :

    • Qui cause un préjudice, un dommage : "thất thiệt" décrit quelque chose qui est nuisible, désavantageux ou qui entraîne une perte.
    • Nuisible, fâcheux : Se dit d'une information, d'une rumeur ou d'une action qui a des conséquences négatives.
  2. Verbe (dans un usage informel) :

    • Subir des pertes, être lésé : Utilisé pour indiquer qu'une personne ou un groupe subit un dommage matériel ou un préjudice.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • Đómột tin thất thiệt. (C'est une nouvelle fâcheuse / nuisible.)
    • Hành động thất thiệt đó đã gây tổn hại cho danh tiếng của công ty. (Cette action nuisible a porté atteinte à la réputation de l'entreprise.)
  • Verbe (usage informel) :

    • Quân địch bị thất thiệt nặng. (L'ennemi a subi des pertes sévères.)
    • Nếu không cẩn thận, chúng ta sẽ thất thiệt trong vụ giao dịch này. (Si nous ne faisons pas attention, nous subirons des pertes dans cette transaction.)
Utilisations avancées
  • "thiệt thất" : Une variante moins courante, avec le même sens de perte ou de préjudice.
    • Cuộc chiến gây ra nhiều thiệt thất về người của. (La guerre a causé de nombreuses pertes en vies humaines et en biens.)
Variantes et mots apparentés
  • Thiệt hại (nom) : Dommage, préjudice, dégât.

    • Thiệt hại về tài sảnrất lớn. (Les dégâts matériels sont très importants.)
  • Thiệt thòi (adjectif/verbe) : Être désavantagé, lésé ; subir un désavantage.

    • Trẻ em vùng sâu vùng xa thường bị thiệt thòi về giáo dục. (Les enfants des régions reculées sont souvent désavantagés en matière d'éducation.)
Synonymes
  • Bất lợi : Désavantageux.
  • Tổn hại : Nuisible, préjudiciable.
  • Hại : Nuisible, qui fait du mal.
Expressions idiomatiques liées
  • Chịu thất thiệt : Subir un préjudice, essuyer des pertes.

    • Bên vi phạm hợp đồng phải chịu mọi thất thiệt. (La partie qui viole le contrat doit supporter tous les préjudices.)
  • Gây thất thiệt : Causer un préjudice, occasionner des pertes.

    • Lời đồn thổi vô căn cứ đã gây thất thiệt lớn cho doanh nghiệp. (Des rumeurs infondées ont causé un grand préjudice à l'entreprise.)
thất thiệt

Quân địch bị thất thiệt nặng trong trận đánh.

  1. (infml.) subir des pertes.
    • Quân địch bị thất thiệt nặng
      l'ennemi a subi des pertes sévères.
  2. fâcheux.
    • Tung tin thất thiệt
      faire circuler de fâcheuses nouvelles.